英語にもマッスルメモリーは存在する

その他
世界を旅行する女性

「マッスルメモリー」って言葉を聞いたことはありますか? マッスルメモリーとは筋トレ業界で使われる言葉で、筋トレの経験者は、何らかの理由で長期間トレーニングから離れていても、トレーニングを再開すると短期間に元の状態に戻れる・・・

英日と日英のどちらから始めるべきか

翻訳全般
パソコンを使う女性

翻訳を学ぶときに、英日と日英のどちらを先に学ぶべきだと思いますか? 私が運営する翻訳講座の説明会などで参加者の話を聞いていると、英文を書くのは苦手だから英日をやりたいという人が主流のようです。 でも、ネットで検索している・・・

翻訳に速読は必要か?

その他

私は大学生のときに、KIM(キム)式英文速読法という本を読んで英文の速読に挑戦したことがあります。 当時は翻訳の仕事をしようなどと思ってもいませんでした。 何となく「速読ができたらかっこいい」と思っただけです。 しかし残・・・

日本語|助詞の使い方に注意しよう

翻訳全般
勉強する女性

助詞の使い方って言われても、「助詞って何だっけ?」と思うかもしれませんね。 私の記憶の限りでは、助詞については小学低学年のときに少し練習しただけで、後はまったく学んだ記憶がありません。 助詞というのは、子供のときに習った・・・

子供っぽい文章の書き方

翻訳全般

「子供っぽい文章の書き方」という件名ですが、意図的に子供っぽく書くのではなく、大人の文章を書いているのに子供っぽく見ててしまうという意味です。 それは、「用言 + です」という表現を使うことです。 用言とは、動詞、形容詞・・・

翻訳者に必要なTOEICスコアは?

その他

翻訳の仕事をするのにどれくらいのTOEICスコアが必要か聞かれることがあります。 当然、英語力は高ければ高いほどいいので、TOEIC 900点以上を取れるのが理想です。 でも、少し考えるとわかりますが、TOEICにはリス・・・

日本語の文章力を上げる方法

翻訳全般

ときどき、英語は好きで得意だけど、日本語の文章力に自信がないので翻訳ができるかどうか自信がないという話を聞きます。 考えてみると、日本語の文章の書き方って、本格的に学校で記憶がありません。 学校で学ぶのは、主語、述語、修・・・

ページの先頭へ