IFの訳し方についてです。
(課題の)原文では、IFが大文字になっていたため、この部分を強調すべきと考え、太字で
「ただし」としたのですが、先生は、「原文は太字でないので、太字にしてはいけま
せん」と、ご指摘されました。この原文の大文字の意味を特に訳出する必要はないのでしょうか?
強調することが重要であれば強調する必要がありますが、言葉の使い方で強調するべきです。
翻訳者はあくまで言葉で勝負しましょう。
IFの訳し方についてです。
(課題の)原文では、IFが大文字になっていたため、この部分を強調すべきと考え、太字で
「ただし」としたのですが、先生は、「原文は太字でないので、太字にしてはいけま
せん」と、ご指摘されました。この原文の大文字の意味を特に訳出する必要はないのでしょうか?
強調することが重要であれば強調する必要がありますが、言葉の使い方で強調するべきです。
翻訳者はあくまで言葉で勝負しましょう。