見直しを効率よくするには、印刷するかパソコンで作業するか 2015年11月5日 翻訳全般 見直し方法 また、最終的に訳のチェックをする時は最終の訳とオリジナルを印刷して、オリジナルを目で見て、その部分に該当する日本語訳の下にペンで下線を引いて、訳のもれなどがないかチェックしています。この方法では、ページ数が増えると、ト・・・ 続きを読む