翻訳文で「アプローチ」や「アクセサリ」などの片仮名語を使ってもいいのでしょうか?それとも、すべて日本語に訳すべきでしょうか?判断の基準と、片仮名語がどれくらい普及しているかの調査法について説明します。
「片仮名語」タグの記事一覧
片仮名語の間のスペースについて
カタカナ語が2語続く場合、間に半角スペースを入れるルールがありますが、 たとえば、ビジネスカード、ビジネスレターなどの場合、ビジネスのあとに半角スペースは入れなくていいのでしょうか? 訳例では、スペースのあるものと、ない・・・
翻訳文で「アプローチ」や「アクセサリ」などの片仮名語を使ってもいいのでしょうか?それとも、すべて日本語に訳すべきでしょうか?判断の基準と、片仮名語がどれくらい普及しているかの調査法について説明します。
カタカナ語が2語続く場合、間に半角スペースを入れるルールがありますが、 たとえば、ビジネスカード、ビジネスレターなどの場合、ビジネスのあとに半角スペースは入れなくていいのでしょうか? 訳例では、スペースのあるものと、ない・・・