翻訳講座

概要

基本的なパソコンの設定と、翻訳の基礎のキソ、納品方法について学びます。

 

パソコンの設定は、今すぐ同じに設定する必要はありません。でも、翻訳の仕事を始めたら、結局はこの設定にすることになるので、今のうちに設定することをお勧めします。

 

翻訳の基礎のキソは、訳し方のテクニックなどよりずっと大切なことです。
これを守らないと、プロとしての仕事は一切ありません。

 

今後、100%守ってください。

 

納品方法は、翻訳会社によって違うので、一般的な方法をお伝えします。メールに添付するだけなら簡単ですが、そうではないのです。

 

一般的な翻訳講座では、翻訳方法だけしか学ぶことができません。しかし、実際に仕事を始めると、翻訳そのもの以外にも知っておくべきことがたくさんあるので、かなり悩むことになります。

 

そこで、この講座では、できるだけ実際の仕事に近い環境で納品などをしてもらうことで、翻訳の仕事を仮想体験しながら翻訳の勉強をしていただきます。

 

仕事を始めたときに、そのまま使えることばかりですので必ず役に立つはずです。

レッスン1記事一覧

レッスン1−1

このレッスンでは、データの保存方法、ワードの設定、入力仕様、全角文字と半角文字の違い、などについて学びます。

≫続きを読む

 

レッスン1−2

このレッスンでは、翻訳の仕事をするときに、ぜったいに守るべきこと、「読みやすさ」か「忠実さ」か、長い文を2文に分割してもいいか、申し送り書について、納品前にするべきこと、納品のしかた推薦図書、について説明します。

≫続きを読む

 

翻訳者になりたいならこちら。

添削課題(会員専用ページ)


 
ホーム 無料の超短期 翻訳講座 お問い合わせ