超短期翻訳講座の受講生さんから質問があったので解答します。
高額の報酬は望んでいませんが、翻訳の仕事はエージェントを通した時でも、量がたくさん来て、生活のリズムが崩れたりしませんか?
どれくらいの量を引き受けるかは、最初に話し合いで決めておくことができます。
翻訳者が提示した以上の量を押し付けられることはまずありません(相談されることはありますが、できないなら断ればいいだけです)。
なお、私自身は、会社勤めのときより翻訳の仕事を始めた後の方が、自己管理をしっかりして一定のリズムで生活するようになりました。