「その他」の記事一覧(3 / 4ページ目)

英文読解力を鍛えるためにおすすめの本

その他

文法の復習をしたあとの「翻訳の勉強」(英文をたくさん読む」)との点について、具体的に参考書やオススメの方法がありましたらご教示願えませんでしょうか。 よろしくお願い致します。   どのような分野の翻訳をしたいの・・・

翻訳の品質が悪いって、どの程度のもの?

その他

お世話になります。○○です。 私の質問への返答に心から感謝します。戸田様のお返事の内容に関して、質問をさせてください。 前回の仕事の品質が悪すぎる、とはどの程度なのでしょうか。 また、複数の取り引き先を作るためには、数社・・・

仕事の依頼が来なくなることはあるのか?

その他

いつもお世話になります。○○です。 翻訳講座も残すところあと6講座を残すのみとなり、正直これだけで十分なのだろうかという不安を感じますが、戸田様がおっしゃるように、この講座終了後に、翻訳会社のトライアルを受けることを目標・・・

専門分野の勉強について

その他

今日、パラグアイの友人から、購入した3冊の本(※1)を受け取りました。まず、基本情報技術者講座の本から読み始めていますが、「第1章 情報処理の基礎」を読み進み、大きな壁にぶつかりました。進数、進数の変換、全加算器、半加算・・・

課題の提出期限について

その他

長らくご無沙汰しておりました、翻訳基礎講座を 受講させていただいております、○○です。 学習をお休みしておりまして、ご迷惑をおかけしました…。 再び、添削課題を提出させていただきたいのですが、 こちらの勝手ばかり言いまし・・・

現在の実力について

その他

前回の私の質問への返答に心から感謝いたします。 戸田様のおっしゃられることはもっともだ、と思いました。このコース、並びに翻訳の訓練と勉強の目的ははっきりしているものの、はたして、このコースが終わる頃には本当に、翻訳者とし・・・

ページの先頭へ