文字化け・原文ミスの対応

翻訳全般 課題3

箇条書きのところで、すべてに「4」と打ってあるのも、いったんは訳では1,2,3,4にしたものの、やっぱり原文が4って書いてあるのだから、4のままの方がいいのかな、と、ここも迷いました。 どこまで、おせっかい?親切?で修正・・・

原文の変なところに改行がある場合

翻訳全般

わたしのパソコン操作ミスや読み込みミスとかでなければ、この文(課題3)は、変なところに改行が2カ所(2ページ18行、28行のところ)あって、間違って改行が入っているんだろうなとは思いましたが、原文で改行が入っているんだか・・・

翻訳の仕事に必要なパソコンについて

パソコン関連

短期講座ありがとうございました。 とても興味があるのですが、現在パソコンの調子が悪く、買い替えが必要なためすぐに申し込みが出来そうにありません。振り込みもすぐ用意が出来ないので残念ですが後日機会があればよろしくお願い致し・・・

大文字で強調されている箇所をどう訳すか

翻訳全般

IFの訳し方についてです。 (課題の)原文では、IFが大文字になっていたため、この部分を強調すべきと考え、太字で 「ただし」としたのですが、先生は、「原文は太字でないので、太字にしてはいけま せん」と、ご指摘されました。・・・

一般常識と専門知識について

その他

理解力不足に悩んでいます。 英語については、おかげさまで英検準一級(一級は学習中)、TOEIC940まで取得できたので、洋書を読んだり英語でオーディオブックを聞いて理解できるようになりました。 まだまだ100%理解とまで・・・

ページの先頭へ