「専門分野」の検索結果一覧(2 / 4ページ目)

オンリーワンの翻訳者になる方法

翻訳全般

ときどき、「翻訳者は大勢いて、仕事の方が少ないのではないか?」と聞かれることがあります。 英語ができる人が昔より増えているので、需要(仕事)と供給(翻訳者)のバランスが崩れていて、翻訳者が余ってしまい仕事がないのではない・・・

特許翻訳の料金と需要が高いというのは本当か?

翻訳全般
特許の本

特許翻訳は、料金が高くて需要もあるという話を聞きます。また、テンプレートどおりに訳せばいいので簡単だと言う人もいます。本当でしょうか?そんなに簡単でもうかる仕事があるなら、どうして他の翻訳者は特許翻訳をしないのでしょう?その疑問にお答えします。

翻訳検定の勉強法について

その他
太陽を指さす手

翻訳検定について質問があります。 私は今年の12月に本講座を終了する予定ですが、来年の1月に翻訳検定の3級を受けてみたいのですが、頑張れば受かる可能性はあるでしょうか? 翻訳検定の公式問題集はすでに購入しました。 本講座・・・

ページの先頭へ