翻訳家の種類とは
ツイート翻訳者には、大きく分けて2種類あります。
文芸翻訳者と実務翻訳者です。
文芸翻訳者というのは、映画や小説、ノンフィクションなどを翻訳する翻訳者のことです。
文芸翻訳者は、英語力と一般的な日本語力に加えて、
非常に高いと日本語での文章力(センス)が要求されます。
一般的に言われるのは、自分で小説を書いてもプロのレベルの文章を書ける
というくらいの文章力が必要ということです。
個人の文章センスが求められる翻訳です
一方、実務翻訳者というのは、企業などで発生する書類を翻訳する仕事のことです。
高い英語力と日本語の文章力が必要なのは当然ですが
それに加えて、正しい文章、読みやすい文章を書く能力が求められます。
小説を書くような文章センスは必要ありません。
仕事として始めやすいのは、実務翻訳の方です。