翻訳家になるには翻訳の試験を受けるべきか?
ツイート英語の試験に英検やTOEICがあるように、翻訳の試験も存在します。
翻訳会社ではない組織が主催している場合もありますが
翻訳会社が主催している試験もあります。
翻訳者として仕事をするには、このような試験を受けるきでしょうか?
私自身は、このような試験は一切受けずに婚約者として仕事を始めることができました。
しかし、翻訳の仕事をこれから始めようというなら
試験を受けて翻訳スキルを証明しておくと、有利に働く事は間違いないと思います。
ある程度の実力を持っていることを証明できるからです。
また、翻訳の試験を目標にすることができるので
目標を持たずに勉強するよりも、はるかに速く進歩するのではないかと思います。